آنيو سآيو لكل آلآعضـــآء آلكيوت آليوم حبيت آعرفكم عل آغرب عآدآت آلكوريين : للثًقآفه فقط
يبدأ الكوريون التحية للأخرين بكلمة : انيونغ هاسيو كما وتستخدم هذه الكلمة عند مقابلة شخص لأول مرة أو عند مقابلة شخص ما يوميا . أما بالنسبة لتحية الوداع فالشخص المغادر للمكان يجب أن يقول انيونغ هي كيسييو اما الشخص غير المغادر للمكان والباقي فيه يجب ان يقول انيونغ هي كاسيو بالألف .
الكوريين عادة عند أداء التحية يحنون رأسهم قليلا أما عند أداء التحية لشخص أكبر بالعمر أو المنصب فيحنون رأسهم بشكل أكبر
الدعوة :
الكوريون يدعون الأشخاص المقربين لهم مباشرة الى البيت ، أما في حفلات الزواج والأعراس فيرسل الكوريين بطاقة دعوة لكن في حفلة السنة الأولى لميلاد الطفل أو عيد ميلاد شخص ما أو حفلة الانتقال لبيت جديد فتتم الدعوة من خلال الهاتف .
وعند استقبال الدعوة يجب على المدعو أخذ هدية وتختلف طبيعة الهدية حسب المناسبة فمثلا حفلة السنة الأولى لميلاد الطفل يجب أخذ خاتم وفي حفلة الانتقال لبيت جديد يجب أخذ مناديل (فاين) التواليت الورقي أما عند الذهاب لحفلة زواج يجب وضع النقود في كيس ورقي والذهاب للحفلة وتقديمها هناك لأهل العريس أو العروس حسب صلة القرابة .
اذا تلقى طلاب مثل هذه الدعوات فيجب أخذ اشياء وهدايا بسيطة مثل مناظر تذاكرية أو ما شابه وذلك لأنهم طلاب .
النداء للأشخاص بأسماهم :
قديما كان ذكر أسماء الأشخاص مباشرة عند النداء ممنوع ومكروه لكن الان في العمل أو في المكتب تقال الكلمات التالية للشخص حسب منصبه : كيو سو نيم (أستاذ) ، سون سينغ نيم (معلم أو دكنور) ، سا جانغ نيم (رئيس) ، هوي جانغ نيم (رئيس شركة) .
أما الوالدين فينادون الأبناء بالأسم نفسه وخلفه أداة الناء ( اه, يا) مثلا يونغ سو يا ، أو كيم دونغ اه .
لكن الأشخاص الذين لا نعرفهم بغض النظر رجل أو امرأة نناديهم بقول الاسم أو الاسم والعائلة ونضع بعدهم( شي) مثلا جيمن شي ، أو كيم جيمين شي ، اذا اردنا وضع العائلة وكلمة شي فقط فهذا مسموح فقط في حالة ان شخص ينادي شخص اصغر منه عمرا أو ادنى منه وظيفيا .
آنننننششآء آلله آنكم آستفدتم تشآلكآآآآآآ